Pular para o conteúdo principal

ENTREVISTA: Ute Engelke e Sven Mensing - Conceito do Kreativlab

Sobre a reorientação da área de informação e biblioteca do Goethe-Institut Salvador-Bahia

Ute Engelke e Sven Mensing - Foto: Goethe Institut

Os visitantes da biblioteca do Goethe-Institut Salvador-Bahia já puderam observar inovações entusiasmantes nas amplas salas durante os últimos três anos: Além das estantes já conhecidas com livros sobre a língua e cultura alemã, obras de autores alemães traduzidas e em alemão e meios audiovisuais, e as mesas que convidam a ler e trabalhar em um ambiente tranquilo, o chamado Makerspace foi criado com a ajuda de uma equipe muito ativa.

Os Makerspaces são espaços abertos onde as pessoas trabalham de forma criativa em objetos físicos. São espaços para novas ideias e projetos do tipo "faça você mesmo". O makerspace, também chamado FabLab (Fabrication Laboratory), é o "cantinho de hobby" da era digital, por assim dizer.

Esta transformação vem em um momento em que o Goethe-Institut mundial está repensando suas áreas de informação e biblioteca e as transformando em lugares modernos e inovadores de intercâmbio, aprendizado e mediação.

Sven Mensing (Chefe de Serviços de Informação Região América do Sul) e Ute Engelke (Departamento de Informação e Biblioteca, Goethe-Institut Salvador-Bahia) fornecem informações sobre o novo conceito no Goethe-Institut Salvador-Bahia:

  •  1. Qual é o novo conceito de espaço e que serviços estarão disponíveis lá?

Ute Engelke:
O espaço será dividido em diferentes zonas e áreas, que por vezes têm uma transição fluida, e por vezes são claramente demarcadas devido à utilização pretendida. Com o novo conceito de espaço, oferecemos uma boa mistura de entretenimento, experimentação, produção, apresentação, aprendizagem e relaxamento. Isto pode ser utilizado tanto individualmente como em pequenos grupos.

Sven Mensing:
O equipamento permite que você projete e faça coisas com suas mãos no mundo físico, assim como programar e projetar no ambiente digital. Eu destacaria particularmente a área VR, onde você pode imergir em vários mundos virtuais ou testar mundos 3D que você mesmo criou. Você não poderá reproduzir ou pescar no chamado aquário, mas esta sala oferece as melhores condições para a produção e edição de fotos e vídeos, bem como de gravações sonoras. Portanto, se você quiser fazer um podcast, um vídeo explicativo para o YouTube ou editar um vídeo engraçado para TikTok, este é o lugar certo!

Ute Engelke:
O foco do conceito de espaço é o Makerspace, que está equipado com uma impressora 3D, cortador laser, suporte CNC, kits de construção electrónicos, mas também ferramentas para trabalhar com vários materiais. É aqui que se realizam as oficinas.
Assim que se provar que se pode utilizar corretamente as ferramentas e máquinas, há a possibilidade de agendamento para utilização individual para realizar os seus próprios projetos fora da agenda programada para as atividades.
Para além da estrutura geral, os métodos de aprendizagem da equipe estimulam o desenvolvimento da autonomia, autoconfiança e pensamento crítico, promovem competências de resolução de problemas e atividades que se centram no protagonismo dos jovens. Isto leva a uma ação empenhada e motivada por parte dos participantes na oficina.

 
  • 2. Há quanto tempo trabalham no novo conceito e que experiência já tem com ele?

Sven Mensing:
Trabalhamos no conceito há muito tempo e continua a ser um Work-in-Progress! Existem apenas alguns conceitos comparáveis dentro da rede do Goethe-Institut em todo o mundo, por isso estamos definitivamente a desbravar novos caminhos aqui e isto é, portanto, também caracterizado por um certo carácter experimental.

Com o KreativLab - ou Makerspace ou Co-Working-Space ou FabLab ("Fabrication laboratory") queremos perseguir uma ideia diferente de aprendizagem, de intercâmbio, de união. Classicamente, as bibliotecas são locais de aprendizagem com e através dos meios de comunicação, principalmente livros. Contudo, estamos certos de que no futuro estes lugares, especialmente como parte de uma instituição cultural, terão de ser menos orientados para os midias e muito mais centrados nas pessoas e na interação entre elas. Isso não significa que as midias desaparecerão, o que também não acontecerá conosco, mas elas deixarão de ter esse domínio! Continuará sendo possível encontrar uma pequena seleção de livros no Instituto que acompanham os temas que abordamos com as nossas ofertas (sustentabilidade em todas as suas manifestações) e permitem o contato com a cultura alemã, especialmente a língua e a literatura.


Ute Engelke:
Infelizmente, o período pandêmico nos atrasou um pouco em termos de implementação e experimentação! O Makerspace está disponível desde meados de 2021. As primeiras atividades foram realizadas online durante a pandemia e em cooperação com artistas do programa de residência Vila Sul com o tema da sustentabilidade. Depois disso, começamos com workshops individuais e apresentamos o Makerspace durante várias visitas dos frequentadores.

Somos uma oficina aberta, um laboratório disponível para todas as pessoas que querem "fazer" alguma coisa, de acordo com o lema ajuda para a autoajuda. Durante o horário de abertura, todos podem vir até nós e trabalhar no seu projeto. Estamos felizes em oferecer suporte, o que significa que oferecemos assistência através de instigações de pensamento e incentivamos o uso de ferramentas e recursos. Se você não tiver uma ideia para um novo projeto, ficaremos felizes em ajudar e nos tornaremos uma fonte inspiradora de ideias!

Também organizamos e oferecemos workshops onde trabalhamos sobre temas em grupo ou fazemos uma apresentação. Há sempre muito conhecimento a compartilhar aqui!

Queremos que este espaço seja utilizado ativamente, especialmente por iniciativas privadas e não comerciais da sociedade civil. A partir deste ano, concentramo-nos principalmente no desenvolvimento de um programa regular de atividades nesta área em conjunto com parceiros.

 
  • 3. Como é que o novo conceito se enquadra no trabalho dos outros departamentos, ou seja, os departamentos de programação cultural e de línguas?

Sven Mensing:
O núcleo do trabalho cultural do Instituto é o programa de residência VILA SUL. Profissionais criativos e artistas do sul global e da Alemanha se reúnem regularmente e por um certo período de tempo. Tematicamente, o foco está nos temas de "herança africana / pós-colonialismo", "sustentabilidade" e "desenvolvimento urbano". Essas pessoas residentes trabalham sobre estes temas em seus respectivos campos de trabalho, freqüentemente interdisciplinares, no local em Salvador e se inspiram no cenário cultural da cidade e na natureza ao redor.

O programa de residência e o KreativLab têm, portanto, uma estreita conexão temática. Pensamos que é um grande benefício para ambas as partes, tanto para os residentes quanto para os desenvolvedores, ter um lugar de intercâmbio com o KreativLab e, ao mesmo tempo, ser capaz de realizar ideias criativas e abordagens prototípicas
.

Ute Engelke:
Para o setor de idiomas, nosso Makerspace oferece a oportunidade de conhecer novas ferramentas e usá-las em sala de aula. Isto já foi testado com sucesso com workshops para os dirigentes dos cursos, e mais estão para ser realizados. Por que não ter um assunto como uma unidade de ensino interativo no KreativLab? As visitas de escolas parceiras (PASCH) também estão planejadas para acontecer novamente. Vemos isto como uma grande oportunidade para despertar o interesse pela língua alemã e na Alemanha como uma competência em novas tecnologias e oportunidades de estudo.
 
  • 4. O Goethe-Institut Salvador-Bahia deixou de emprestar livros no início de Fevereiro. As leitoras e leitores interessados já não podem ler livros alemães?

Sven Mensing:
A supervisão e o desenvolvimento posterior das ofertas no KreativLab requerem nossa atenção especial. E também aprenderemos algo novo aqui todos os dias! Por esta razão, decidimos adaptar o espectro das ofertas de uma biblioteca em favor desta característica especial. O livro e a mídia audiovisual estão disponíveis para uso no local até novo aviso. Assim, você ainda pode vir durante o horário de funcionamento e usar a mídia na área de leitura do espaço ou no ambiente acolhedor do pátio interno.

Em uma segunda etapa, vamos afiar o perfil do estoque de mídia física para que ela atenda às necessidades do KreativLab, mas ainda apresentamos uma seleção, de ficção atual. Ligada a isto está a transferência das mídias que não mais disponibilizamos no Goethe-Institut para o sistema de bibliotecas da UFBA. Estamos atualmente em contato com os responsáveis e queremos concluir este processo até meados do ano. Depois disso, estes meios de comunicação serão sucessivamente disponibilizados para uso através das instalações da biblioteca da UFBA.

Não deve ficar de fora que continuaremos a fornecer uma oferta de mídia eletrônica tematicamente muito ampla com a Onleihe, a biblioteca digital, que inclui materiais para aprender e praticar o alemão, jornais e revistas de língua alemã e livros eletrônicos com literatura de ficção e não-ficção da e sobre a Alemanha! E, naturalmente, continuaremos a mostrar aos interessados como registrar, pesquisar e usar os meios eletrônicos ali.

 
  • 5. Que literatura estará disponível na coleção presencial?

Ute Engelke:
Nosso acervo de referência oferecerá alguns complexos temáticos selecionados dos 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU, por exemplo, desenvolvimento urbano sustentável, igualdade de gênero e inclusão. Além disso, uma seleção de meios didáticos para aprender a língua alemã e conhecer a Alemanha, livros para crianças e jovens, livros de não-ficção sobre a situação mundial atual, arte e design, histórias em quadrinhos e contos, assim como manuais e literatura sobre as técnicas utilizadas no Makerspace.

Naturalmente, haverá também uma seleção de clássicos em alemão e português, assim como as obras dos atuais autores brasileiros. Para eles, o Makerspace continuará a oferecer espaço para publicações, debates e produções de livros.

 
  • 6. O que você mais ansiosamente aguarda?

Ute Engelke:
O Dia de Portas Abertas, em maio, onde apresentaremos publicamente o espaço e os serviços ao público em geral! E a uma grande demanda para o uso de nosso espaço por parte de jovens inventores e iniciativas de Salvador que estão trabalhando em conceitos sustentáveis para o futuro.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Sérgio Mattos abre um panorama dos modelos brasileiros nos últimos 30 anos

Há 31 anos atrás comecei minha carreira.  Eu era gerente da Yes Brazil, loja mais badalada nos anos 1980. Foi lá que comecei a ter mais contato com o mundo da moda. Nesta época, os modelos que estavam na crista da onda eram Jens Peter, Sérgio Mello, entre outros.  Sérgio Mattos - Foto: Marcio Farias Em 1986, o fotógrafo norte-americano Bruce Weber esteve no Brasil para fazer o livro “Rio de Janeiro”, sobre a Cidade Maravilhosa. Com isso, o mundo abriu os olhos curiosos sobre a moda e os modelos brasileiros. Foi a partir daí que o Rio de Janeiro entrou definitivamente no roteiro fashion mundial e muita gente boa fez sucesso! Afinal, não foram só as mulheres que aconteceram, os homens brasileiros sempre venderam bem e são os queridinhos do mercado internacional! Jens Peter para Giorgio Armani Perfumes O mercado de modelos estava começando a bombar no Brasil e a Elite Model, agência internacional do icônico John Casablancas (1942 – 2013), começou a fazer um concurs...

Lucas de Matos participa de bate papo e sessão de autógrafos no Nosso Sarau

A edição de maio do Nosso Sarau traz o escritor Lucas de Matos, que participa de um bate papo e de uma sessão de autógrafos de seus livros “Antes que o mar silencie” e “Preto Ozado”. O evento acontece no KreativLab do Goethe-Institut Salvador no dia 28 de maio (quarta-feira), das 18h às 21h30, e a entrada é gratuita. O Nosso Sarau também é transmitido ao vivo pelo Instagram @nossosarau.ssa . A noite ainda tem recital de poesia, com Alvorecer Santos, Ametista Nunes, Cacau Novaes, Décio Torres, Emerson Bulcão, Glória Terra, João Fernando Gouveia, Larah Oliveira, Manuela Barreto e Pareta Calderash, além de um pocket show com Pedro Manuel e Ritta Cidhreira. Sobre o autor Comunicador e escritor de Salvador, Bahia, Lucas de Matos atua na área da poesia escrita e falada desde 2015. É autor de “Preto Ozado” (2022) e “Antes que o Mar Silencie” (2024), livros de poesias lançados pelo Selo Principis da Editora Ciranda Cultural, e tem circulado pelo Brasil em lançamentos e atividades de ar...

Nosso Sarau recebe o escritor carioca Bruno Black na edição de setembro

Morador da comunidade do Fumacê, é autor de diversos livros e organiza eventos culturais no Rio de Janeiro O Nosso Sarau de setembro traz como convidado o poeta, escritor infantil, produtor cultural, agente literário, educador social, ativista sociocultural e apresentador Bruno Black, que acontece no dia 24, das 18h às 21h30, no KreativLab do Goethe-Institut Salvador. O escritor participa de um bate papo sobre os seus livros e o seu trabalho com mediação de Cacau Novaes, além de sessão de autógrafos de duas de suas obras: Tarja Preta (poesia) e Cadê Tia Suely? (infantil). O evento ainda tem recital de poesia com Alvorecer Santos, Ametista Nunes, Cacau Novaes, Glória Terra, Lícia Souza, Lucas de Matos, Pareta Calderasch, Rita Pinheiro, Rosana Paulo e Valdeck Almeida de Jesus. Além disso, a noite será animada com apresentações musicais de Chá Rize e Sílvio Correia. Com produção e curadoria de Cacau Novaes e coordenação artística de Alvorecer Santos, o Nosso Sarau é um evento gratui...

Cacau Novaes recebe os títulos de Doutor Honoris Causa e Embaixador da Cultura

José Carlos Assunção Novaes (Cacau Novaes) recebeu, na última edição do Nosso Sarau, os títulos de Doutor Honoris Causa e Embaixador da Cultura Brasileira, concedidos pela Universidade Ibero-Americana. A cerimônia de entrega aconteceu no dia 19 de junho no KreatvLab do Goethe-Institut Salvador, através do presidente da Fundação Luiz Ademir de Cultura, Luiz Ademir Souza. Também foram agraciados com o título de Doutor Honoris Causa, no mesmo dia e evento, a poeta Ametista Nunes e o escritor João Fernando Gouveia. José Carlos Assunção Novaes (Cacau Novaes) é poeta, escritor, professor, Mestre em Letras e Doutor em Língua e Cultura pela Universidade Federal da Bahia (UFBA). Autor da novela "Marádida", dos livros de poesia "Os poetas estão vivos", "As Sandálias", Você não sabe do que é capaz", "Eu só queria ver o pôr do sol" e "Fonte de Beber Água", do livro infantil "Xande e o Sapo Romualdo", além da pesquisa linguistica ...

Livros de Cacau Novaes concorrem a dois importantes prêmios literários do Brasil

Três livros do escritor José Carlos Assunção Novaes (Cacau Novaes) estão concorrendo a dois importantes prêmios literários do Brasil, o Oceanos e o Jabuti, ambos considerados de grande relevância para a literatura do país. Cacau Novaes - Foto: Divulgação Para o Prêmio Oceanos de Literatura, foram indicados os livros “Eu só queria ver o pôr do sol” e “Fonte de Beber Água”. Já ao Prêmio Jabuti, estão concorrendo “Português Afro-brasileiro: O preenchimento do sujeito pronominal na comunidade quilombola de Lagoinha”, “Eu só queria ver o pôr do sol” e “Fonte de Beber Água”. Sobre os livros : Português Afro-brasileiro : O preenchimento do sujeito pronominal na comunidade quilombola de Lagoinha – Este livro de José Carlos Assunção Novaes, decorrente de sua tese de doutoramento, apresenta um importante panorama sobre a questão a partir do estudo da comunidade quilombola da Lagoinha, localizada no estado da Bahia. Além de apresentar uma importante descrição sócio-histórica da comunidad...